Paylaş
Doğrulamalar
Aygül |
22 Eyl 2021
10:11
Melike Kapdan |
21 Eyl 2021
15:02
Covid - 19
Ersel Alemdar |
11:04
11:03
Afgan grafiti sanatçısı Shamsia Hassani’ye ait olduğu iddia edilen eser, bir reklam ajansı tarafından Reporter dergisi için tasarlandı.
Açelya |
17 Eyl 2021
18:11
Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın kitabına verdiği “Daha Adil bir Dünya Mümkün” isminin Oktay Doğan’ın kitabından alıntı olduğu yönünde paylaşımlar yayılımdaydı. Ancak böyle bir kitap mevcut değil. Kitap kapağı, Oktay Doğan tarafından ironi amacıyla oluşturulmuş bir görsel tasarım.
Furkan Akca |
17:24
Paylaşılan görselde, ofiste olduğu tahmin edilen eli silahlı şahıs, Afganistan Merkez Bankası Başkanı "Hacı Muhammed İdris" DEĞİL. İddiayı ilk olarak İndia Today paylaşmış. İsmi araştırdığımızda, haber kanallarında paylaşılan kişi ile, sosyal medyada paylaşılan eli silahlı şahsın aynı kişi olmadığı anlaşılmaktadır. Afganistan Merkez Bankası'nın yaptığı toplantılarda da gerçek Merkez Bankası Başkanı açıkça görülmektedir.
15 Eyl 2021
16:05
Araştırmalarda gözlemlendi ki; mRNA aşıları çekirdeğin dışında yani sitoplazma adı verilen boşlukta görevini yapıyor ve çekirdeğe etki etmiyor.
14 Eyl 2021
16:43
9 Eylül İzmir'in Kurtuluş Günü'nün, Yunanistan'a özgü Sirtaki dansı yapılarak kutlandığı bilgisi YANLIŞ. Video, 8 Nisan 2018'de Kadıköy'de gerçekleşen bir organizasyona ait, İzmir'in Yunan işgalinden kurtuluşu ile bağdaşmıyor. Kadıköy'de gerçekleşen Kent Sağlık Şenliği organizasyonu, sağlık ile alakalı bazı sivil toplum kuruluşlarının stant kurup, söyleşi yapması ile alakalı. Videoda dans eden ekip, Ege dansları yapan bir dans eğitim grubudur ve organizasyonda sahne almıştır.
12:47
Reuters, Maltepe'de gerçekleşen aşı karşıtı protestoyla ilgili haberinde, "Thousands protest new Turkish vaccine and test rules" başlığını kullandı. Twitter otomatik çeviri bu başlığı, "Binlerce kişi, yeni Türk aşısını ve test kurallarını protesto etti" şeklinde çevirdi. Hal böyle olunca otomatik çeviriyi gören sosyal medya kullanıcıları, Reuters'ın haberinde çarpıtma olduğunu, protestonun Türk aşısıyla bir ilgisi olmadığını öne sürdü. Biz de ilk olarak iddia analizinde gidiş yolunu bu şekilde ele alarak 'başlık ile içeriğin uyumsuz olduğu' kanaatiyle analiz sonucunu yanıltıcı olarak işaretlemiştik. Ancak daha sonra, cümle dizilimini daha yakından incelediğimizde Reuters editörünün başlıkta 'aşı ve testlere ilişkin Türkiye’deki yeni kuralları' ifade ettiği sonucuna vardık. Sonuç olarak Reuters başlığının içerikle bağdaşan Türkçe çevirisi şöyle okunmalı: "Binlerce kişi Türkiye'nin yeni 'aşı ve test kurallarını' protesto etti.
10:39
Bir veri analizine göre, SARS-CoV-2 enfeksiyonu teşhisini konulan bir kişide iki hafta içinde kan pıhtısı oluşma ihtimali, mRNA aşısı olduktan sonra pıhtı oluşması ihtimalinden yaklaşık 10 kat daha yüksek.
13 Eyl 2021
12:02
Aşıların insanları öldürdüğü için durdurulduğu iddiası YANLIŞ. Romanya vatandaşlarının, aşı olma oranı az olduğu için, yetkili merciiler ellerinde kalan aşıların bir kısmını imha etmiş, bir kısmını diğer ülkelere ihraç etmiştir. Aşılamalar halihazırda devam etmektedir. Yetkililer bazı aşı merkezlerinin geçici olarak kapatıldığını ve yeterli talep olması durumunda tekrar açılabileceğini ifade etmiştir. Aşıda ilerleme durumu, aktif aşı merkezlerine internet üzerinden ulaşılabilir.